<문화>
여자아이의 건강한 성장을 기원하는 3월3일은「모모노셋쿠(桃の節句)」라고도 하며「히나마츠리」에는 일본 각지에서 여러 이벤트가 개최되고 있습니다. 어제 저도 오랜만에 히나인형을 장식하였습니다. 이 인형은 제 딸이 어렸을 때 산 것으로 오랜 기간 꺼내지 않아서 곰팡이가 나지 않았을까라고 걱정하였습니다. 하지만 다행히도 무사하였습니다. 아마도 3층 다락방에 보관해 둔 덕분에 건조하여 인형을 보관하기에 좋은 환경이 아니었나 생각하였습니다. 제가 어릴 때 부모님이 사 주신 히나인형은「오다이리사마(お内裏様(천황)」와「오히나사마(お雛様(황후))」 한 쌍으로「히나마츠리」에 어머니가 도코노마에 장식하여 주신 인형을 바라보는 것이 정말 즐거웠습니다. 히나인형에는「오다이리사마(お内裏様(천황), 오히나사마(お雛様(황후)」 이외에「산닌칸죠(三人官女(궁녀3명), 고닌바야시 (五人囃子(궁중악사5명)」등이 있습니다.
<회화>
ソ ラ:ことしも ひなにんぎょうを かざったの。
소 라: 코또시모 히나닝교오 카잗따노.
ゆ い:うん。おじいちゃんが かってくれた にんぎょうだよ。
유 이: 웅. 오지-짱가 칻떼쿠레따 닝교다요.
さとる:ぼくの いえも いもうとの おひなさまを かざったよ。
사토루: 보꾸노 이에모 이모-또노 오히나사마오 카잗따요.
「단어」
ことし 코또시: 올해
ひなにんぎょう 히나닝교: 히나인형
かざった 카잗따: 장식했다
おじいちゃん 오지-짱: 할아버지
いもうと 이모-또: 여동생
(한국어)
소 라:올해에도 히나인형을 장식했어.
유 이:응. 할아버지가 사준 인형이야.
사토루:우리 집에도 여동생의 히나인형을 장식했어.
사이토아케미(한림대명예교수)