<문화>
일본에서는 한국어를 공부하는 사람이 늘어나고 있습니다. 한국어학습자가 증가하는 원인 중 하나로,「한류 붐」이 있습니다. 여러분은「겨울연가」라는 한국 드라마를 본 적이 있나요? 2003년∼2004년 당시에는「한류 붐=욘사마 붐」이었습니다. 욘사마는 배우인 배용준씨를 말합니다. 「겨울연가」의 인기는 일본의 한국어학습자 수에도 큰 영향을 주었습니다. 「자막없이 드라마를 보고 싶어서 한국어공부를 하고 싶다.」는 사람이 많았습니다. 지금, 일본대학에서 한국어를 공부하고 있는 학생들 중에는 BTS를 비롯하여 K-POP을 아주 좋아하여 한국어학습을 시작한 사람들이 많이 있습니다. 「한류」의 위력은 한국어학습에도 영향을 미치고 있답니다.
<회화>
ゆ い:こんど かんこくごを おしえて 。
유 이: 콘도 캉꼬꾸고오 오시에떼.
ソ ラ:いいよ。でも、どうして。
소 라 : 이-요. 데모, 도-시떼.
さとる:すきな はんりゅうスターが いるんだよね。
사토루: 스끼나 한류-스따-가 이룬다요네.
「단어」
こんど 콘도: 이다음에, 이번에
おしえて 오시에떼: 가르쳐줘
でも 데모: 그런데
どうして 도-시떼: 왜? 어쩨서?
すきな 스끼나: 좋아하는
はんりゅうスター 한류-스따-: 한류스타
(한국어)
유 이:이다음에 한국어를 가르쳐줘.
소 라:좋아. 그런데, 왜?
사토루:좋아하는 한류스타가 있구나.
사이토아케미(한림대명예교수)
저작권자 © 어린이강원일보 무단전재 및 재배포 금지